Rencontre avec les mineurs


Encuentro con los mineros / Encounter with the miners


Mireille Jarlut
Nous sommes allés à la Députation de Leon pour rencontrer les mineurs qui luttent depuis deux mois. Certains se sont enfermes dans ce bâtiment public depuis 55 jours et c’est derrière des grilles que nous les avons rencontrés. À l’initiative de Ninon de la France, un grand panneau de mots de sympathie et de solidarité a été écrit par les participants à la RIDEF. Ce fut un grand moment d’émotion quand Ninon et d’autres amis ont grimpé le mur pour leur remettre à travers les grilles la banderole de soutien. Les mineurs ont été très touchés de voir qu'ils étaient soutenus par des personnes de tant de pays différents. Sergio, indien mapuche ; leur a offert un chant de lutte des mineurs du Chili. Tous ensemble nous avons chanté l'Internationale et Bella Ciao. Tout ça a attiré l'attention de plusieurs passants, y compris un touriste en provenance de Pologne et d'un rapporteur de la Díario de León. Ce fut difficile de se quitter après des moment de partage si intenses.
On peut continuer à les soutenir en leur écrivant à cette adresse : losdeladipu@hotmail.com, mineros-2012.blogspot.com.



Fuimos a la Diputación de León para hablar con los mineros que han estado luchando durante dos meses. Algunos se han encerrado en este edificio público durante 55 días y los encontramos tras las rejas. Por iniciativa de Ninon de Francia, un gran cartel con palabras de simpatía y solidaridad ha sido escrito por los participantes en la RIDEF. Fue un momento muy emotivo cuando Ninon y otros amigos se subieron al muro para dar a través de las rejas la pancarta de apoyo. Los mineros se emocionaron mucho al ver que contaban con el apoyo de la gente de tantos países diferentes. Sergio, Mapuche, les ofreció una canción de la lucha de los mineros de Chile. Juntos cantaron la Internacional y la Ciao Bella. Todo esto llamó la atención de los transeúntes, entre ellos una turista de Polonia y un reportero del Diario de León. Era difícil salir después de compartir un tiempo tan intenso.
Puede seguir apoyándolos por escrito en la siguiente dirección: losdeladipu@hotmail.com, mineros-2012.blogspot.com.

We went to the Deputation of Leon to speak to miners who have been fighting for two months. Some are confined in this public building for 55 days and we talked to them through the bars. At the initiative of Ninon (France), a large billboard with words of sympathy and solidarity was written by the participants in the RIDEF. It was a very emotional moment when Ninon and other friends climbed the wall to give them the banner through the bars. The miners were very touched to see that they were supported by people from so many different countries. Sergio, a Mapuche Indian, offered them a song of struggle of the miners of Chile. Together we sang the Internationale and Bella Ciao. All this has attracted the attention of several passers-by, including a tourist from Poland and a reporter of the Diario de León. It was hard to leave after sharing a time so intense.
You can continue to support the miners by writing to this address: losdeladipu@hotmail.com, mineros-2012.blogspot.com.

1 comentario: